masonicoutreachservices.biz

masonicoutreachservices.biz

نص ادبي قصير

Tuesday, 30-Jul-24 06:51:59 UTC

ولكي يضع النصوص المختارة في إطار محدَّد من حيث الحجم، فقد آثر معدّ المختارات ألا يتجاوز عدد كلمات النصوص المختارة 1250 كلمة. أما الثقافات التي تنتمي لها تلك النصوص فهي الثقافات الغربية، أو الآداب الغربية، مع إقرار الكاتب في مقدمته أن هناك نصوصاً كثيرة رائعة تنتمي لثقافات أخرى غير غربية لم يشتمل عليها الكتاب، خاصة الآداب المشرقية. ويبرِّر استبعاد نصوص تلك الآداب من هذه الأنطولوجيا، بأنه من غير الممكن ضم كل ثقافات العالم في أنطولوجيا واحدة، وهو تبرير يمكن تفهمه وتقديره. ولكن السؤال هنا هو لماذا لم يستخدم مفردة «غربية» بدلاً من «عالمية» في عنوان الكتاب، ليكون التوصيف أكثر دقة وموضوعية؟ نماذج من النصوص القصيرة • الفنان في إحدى الليالي ألحَّت عليه رغبةٌ لصنع تمثال السعادة التي تدوم للحظة، فخرج باحثاً عن البرونز، حيث لم يكن بإمكانه التفكير إلا بالبرونز. Edu 2 Ksa — نص ادبي قصير عن اطفال يلعبون في الحديقة. ولكنَّ البرونزَ الموجودَ في العالم تلاشى تماماً، ولم يكن من الممكن العثورُ على البرونز في أي مكان، ما عدا البرونز الذي يشكّل تمثال الحزن الذي يدوم إلى الأبد. لقد صنع هذا التمثال بنفسه. بيده صنعه ووضعه على قبر الشيء الوحيد الذي أحبه في الحياة.

Edu 2 Ksa — نص ادبي قصير عن اطفال يلعبون في الحديقة

حافظ على نظافة فصلك، فهو مرآة لك. إياك والكتابة على الجدران، فهي ملك عام.

على قبر الشيء الميت الذي أحبه وضع هذا التمثال الذي صنعه بنفسه لكي يبقى علامة على حب الإنسان الذي لا يموت، ورمزاً لحزن الإنسان الذي يبقى إلى الأبد. وفي كل أرجاء العالم لم يكن هناك من برونز سوى البرونز الذي صنع منه هذا التمثال. فما كان منه إلا أن أخذ التمثال الذي صنعه، ووضعه في أتونٍ كبيرٍ، وأطعمه للنار. وهكذا من تمثال الحزن الذي يدوم إلى الأبد صنع تمثال السعادة التي تدوم للحظة. أوسكار وايلد • عجل البحر الميت (1) ماشياً صوب الشمال باتجاه المكان، أصادفُ عجلَ بحرٍ ميتاً. على بعد عدة أقدام يبدو مثل جذع بني اللون. الجسدُ مستلقٍ على ظهره، ميتاً منذ عدة ساعات فقط. أقف وأنظر إليه. هنالك رعشة في اللحم الميت: يا إلهي، إنه لا يزال حياً. وتنتابني صدمة، كما لو أن أحد جدران غرفتي قد تهاوى. رأسه متقوِّس إلى الوراء، العينان الصغيرتان مغمضتان؛ شعر شاربه يرتفع وينخفض أحياناً. إنه يُحتضر. هذا هو الزيتُ. هنا فوق ظهره الزيتُ الذي يدفئ منازلنا بكفاءة بالغة. الريح تعصفُ بالرمل الناعم باتجاه المحيط. الزعنفةُ القريبةُ مني تظل مطوية فوق البطنِ، وتلوحُ مثل ذراعٍ غير مكتملةٍ، مزججةٍ بشكلٍ طفيفٍ بالرملِ على حوافها.