masonicoutreachservices.biz

masonicoutreachservices.biz

قصة ليلى والذئب وشهرتها العالمية في قصص الاطفال

Tuesday, 30-Jul-24 08:09:29 UTC
خروج ليلى الى الغابة هرعت ليلى مسرورة بالذهاب الى الغابة وبدأت تمشي مسرورة وترتدي فستانها الأحمر مع قبعة حمراء تليق بهذا الفستان وكانت تحمل بيدها السلة التي حضرتها أمها لجدتها وفيها الكعك والحليب. وكانت ترنم احدى الأغنيات للتسلي بها قبل الوصول الى منزل الجدة. ظهور الذئب في طريقها وبينما ليلى تتمشى في الغابة وهي مسرورة فكرت بينها وبين نفسها لما لا أقطف الزهور وآخذها معي الى جدتي لتسعد بها؟ فقررت فجأة ان تقوم بجمع الأزهار وقطفها لتحصل على باقة جميلة من الزهور لتعطيها لجدتها كهدية جميلة. قصة ليلى والذئب للأطفال والدروس والمستفادة من القصة – شقاوة. وفيما هي تغني وتقطف الأزهار وتنتقي أجملها، كان هناك ذئب محتال يراقب ليلى ن بعد وعن كثب وكان هذا الذئب كان جائعا منذ فترة ولا يفكر الا بجوعه الكسيح. واخذ يقترب شيئا فشيئا من ليلى وهو يستمع الى صوتها وانشغالها بالأزهار. وكان جوعه يجعله يفكر ويفكر لعله يجد حلا لجوعه هذا. اقترب الذئب من ليلى وقال لها فجأة: مرحبا أيتها الصغيرة كم ان ثوبك هذا جميل! ما اسمك ايتها الجميلة؟ فردت ليلى بقليل من الارتباك فهي لم تكن تتوقع رؤية احد في الغابة: اسمي ليلى. فتابع الذئب أسئلته: والى اين انت ذاهبة يا صغيرة؟ هل بامكاني مساعدتك بقطف الزهور؟ وافقت ليلى على مضض وتذكرت كلام والدتها بألا تحادث أحدا في طريقها.
  1. قصه ليلى والذئب كتابه
  2. شرح قصه ليلى والذئب
  3. تحليل قصه ليلى والذئب

قصه ليلى والذئب كتابه

الشخصيات قصة ذات الرداء الأحمر والذئب "ذات الرداء الأحمر" هي حكاية خرافية أوروبية عن فتاة صغيرة وذئب سيء، يمكن إرجاع أصولها إلى القرن العاشر إلى العديد من الحكايات الشعبية الأوروبية، بما في ذلك واحدة من إيطاليا تسمى The False Grandmother. أشهر نسخة كتبها تشارلز بيرولت. تم تغيير القصة بشكل كبير في العديد من الروايات وخضعت للعديد من التعديلات والقراءات الحديثة، الأسماء الأخرى للقصة هي: "Little Red Ridinghood" أو "Little Red Cap" أو "Red Riding Hood". الشخصيات: ليلى – ذات الرداء الأحمر. الذئب. الجدة. الصّياد. قصة ليلى والذئب: كانت هناك فتاة صغيرة عزيزة يحبها كل من نظر إليها، وكان أهم شئ في حياة جدتها، ولم يكن هناك شيء لم لتقدمه لحفيدتها، ذات مرة صنعت لها رداءً من المخمل الأحمر، والتي ناسبتها جيدًا لدرجة أنها لم تقم بتغييره. لذلك كان يطلق عليها دائمًا ذات الرداء الأحمر. شرح قصه ليلى والذئب. وذات يوم قالت لها والدتها، "تعالي يا ذات الرداء الأحمر، خذي قطعة من الكعك وأرسليها إلى جدتك، لأنّها مريضة وضعيفة، وطلبت منها أن تنطلق قبل أن يصبح الجو حارًا، وقبل أن تذهب أوصتها أمها أن تمشي بلطف وهدوء ولا تغير مسارها لأي طريق أخرى، لأنّها قد تسقط وتكسر الزجاجة، وبعد ذلك لن تحصل جدتها على الكعكة كما أوصتها بعدم التحدث للغرباء.

عندما قام بقصه إلى نصفين رأى الرداء الأحمر يلمع، ثم قام بقصتين أخريين، وقفزت الفتاة الصغيرة وهي تبكي، "آه كم كنت خائفة. كم كان الظلام داخل الذئب. وبعد ذلك، خرجت الجدة المسنة أيضًا على قيد الحياة، لكنها كانت بالكاد قادرة على التنفس. تحليل قصه ليلى والذئب. و سرعان ما جلبت ليلى أحجارًا كبيرة ملأت بها بطن الذئب، وعندما استيقظ ، أراد الهرب لكن الحجارة كانت ثقيلة جدًا لدرجة أنه انهار في الحال، وسقط ميتًا، ثم أصبح الثلاثة سعداء ونزع الصياد جلد الذئب وعاد معه إلى المنزل، وأكلت الجدة الكعكة التي أحضرتها ليلى وعادت الحياة إليها.

شرح قصه ليلى والذئب

وعندها عاد إلى المنزل بشكل أسرع وطرق الباب، لم تقدر الجدة على النهوض من السرير لمرضها، فسأل من الداخل: من يطرق الباب؟ ثم قال الذئب وهو يتنكر بصوته: أنا ليلى حفيدتك جدتي. قالت الجدة بتردد، متجاهلة إحساسها بالغرابة في صوتها: حسنًا، تفضلي يا عزيزتي دخل الذئب الماكر إلى المنزل، فشعرت الجدة بالخوف من رؤيته، وحاولت الصراخ طلباً للمساعدة، لكن لم يسمعها أحد. قصة ليلى والذئب وشهرتها العالمية في قصص الاطفال. فأمسكها الذئب وحبسها في الخزانة، وأمرها ألا تصدر ضوضاء أو أنه سيأكلها، ثم أخذ معطفه ووضعه على سريره متخفيًا، وشعر بالحماس الشديد وهو ينتظر وصول ليلى حتى اكتملت خطته بنجاح. وفي هذا الوقت أتت ليلى إلى منزل الجدة ولم تجد الذئب هناك، لكنها لم تهتم كثيرًا بالأمر، حيث كانت لا تزال سعيدة بالزهور الجميلة التي جمعتها من أجلها وبدأت الجدة تطرق على الباب. أقرأ أيضاً: قصة قصيرة جداً للأطفال وبعض القصص التعليمية المناسبة لهذا السن 4- الفصل الأخير وعند قرب نهاية قصة ليلى والذئب للأطفال قال الذئب، وهو يحاول تقليد صوت الجدة: من عند الباب؟ قالت ليلى في نشاط: أنا ليلى جدتي جلبت لك هدية جميلة، فقال الذئب: حسنًا، تفضلي يا عزيزتي. دخلت ليلى وقبّلت رأس جدتها كالمعتاد، لكنها شعرت بشيء مريب تنسبه إلى عدم رؤيتها لجدتها منذ فترة.

الفصل الثالث. قصه ليلى والذئب كتابه. اقترب الذئب من ليلى وسألها: ما اسمك أيتها الصغيرة؟ قالت: اسمي ليلى، ويلقبني أهل القرية بذات الرداء الأحمر، فقال الذئب: إلى أين أنت ذاهبة يا ليلى في هذا الوقت المبكر من اليوم؟ فأخبرته أنها ذاهبة لرؤية جدتها المريضة كما طلبت منها والدتها، وأنها قد أحضرت لها سلة من الكعك، فقال الذئب بابتسامة خبيثة: هذا جميل يا ليلى، يا لكِ فتاة مطيعة، لم تشعر ليلى للحظة بمكر هذا الذئب، ولكنها شعرت بالإطراء وظنّت أنه كائن لطيف مثلها وابتسمت له ابتسامة بريئة، ثم قالت: شكراً لك أيها الذئب، أنت مخلوقٌ لطيف، وكم أود لو نصبح أصدقاء. ففرح الذئب لأنه استطاع أن يخدعها ويجعلها تثق به؛ فذلك سيجعل تنفيذ خطته أسهل، ثم انتهز الفرصة قائلاً: لم لا تخبريني يا صغيرتي أين تسكن جدتك، حتى نتسابق أنا وأنت إلى هناك، ولنرى من سيصل أولاً؟ فأجابته ليلى بكل براءة: جدتي تسكن في بيت خشبي صغير ومميز في آخر الغابة، فقال لها الذئب وابتسامته الخبيثة لا تفارق وجهه: حسنا إذاً، سأذهب أنا من هذا الطريق، واذهبي أنتِ من الطريق الآخر. سارع الذئب بالتحرك بأقصى سرعة ممكنة، وفي هذه الأثناء كانت ليلى منطلقة إلى بيت جدّتها كذلك، ولكنها رأت في طريقها أزهاراً جميلة جداً تبعد عن الطريق بمسافة صغيرة، ولعشقها للأزهار الملونة، لم تستطع ليلى مقاومة جمال تلك الأزهار، وأرادت أن تحضر بعضاً منها لجدتها المريضة؛ فهي تعلم كم تحب جدتها الأزهار أيضاً، وكم سيجعلها ذلك تشعر بالسعادة وينسيها مرضها، كما أنها لم تر جدتها منذ فترة وظنت بأنها ستكون هدية جميلة، وبعد لحظات من التردد قررت ليلى تجاهل تحذير أمها لها، وظنت بأن سعادة جدتها بالأزهار ستنسي أمها ما فعلته.

تحليل قصه ليلى والذئب

انتهى المؤلف شارل بيرو من كتابة هذه القصة و بعد فترة زمنية وضعوا الألمان لمساتهم لتصبح أكثر تشويقاً وإفادة، حتى تلاشت حقيقة هذه القصة، حيث لا ندرك أيهما القصة الحقيقية، ولكن هذا لا ينقص منها حكمتها وهدفها شئ، وهو أن نتبع ما يقوله لنا الكبار لأنهم أكثر علماً منا، وأن لا نتحدث مع مجهول أينما كنا، وأن من يُخرب الطبيعة سيتعرض للمخاطر لأن الطبيعة نعمة من نعم الله علينا.

عدم الذهاب من المنزل في وقت متأخرًا أو مبكرًا للغاية. تابع أيضًا: قصة لوط عليه السلام وفي خاتمة المقال نكون سردنا قصة ليلى والذئب للأطفال، وجدير بالذكر أن مؤلف هذه الرواية هو المؤلف الإنجليزي تشارلز بيرو. والذي ولد في عام 1628، وكان يعمل كرسام كرتون ومؤلف قصص للأطفال، ومن أشهر القصص التي كتبها ذات الرداء الأحمر والجميلة النائمة وسندريلا.