masonicoutreachservices.biz

masonicoutreachservices.biz

كتب عن اللغة المتّحدة

Wednesday, 10-Jul-24 23:37:02 UTC

معضلة اللغة العربية، لا هي احتفظت بمنجز الجاحظ، ولا استطاعت أن تبسّط نفسها لتصبح في تناول من يريد تعلمها. لنتأملها عبر ثلاث قنوات تواصلية، أولاً في التعامل اليومي، ثانياً عبر التواصل التربوي والعائلي، ثالثاً من خلال وسائل الاتصال الحديثة. لا أضيف جديداً إذا قلت إن اللغة العربية تغيب بشكل شبه كلي في التعاملات العربية اليومية، فهي تحتل مساحة ضيقة خارج الأطر التعليمية والمدرسية والدينية، مما يجعلها غريبة في بلدانها، ولم يتم ردم الفجوة بينها وبين العاميات العربية. في كل مرة تتسع الهوة حتى أصبحت العاميات العربية هي لغات التعامل. اللغة العربية ليست اللغة الأم لأي عربي في كل البلاد العربية، وهذا خطر آخر. اللغة عندما تكف أن تكون اللغة الأم لأي مجموعة بشرية، تنطفئ وتحل محلها البدائل العامية، بالضبط كما في اللغة اللاتينية. الباحث أحمد الجلاد:سيرة جديدة لولادة اللغة العربية. في التواصل التربوي والعائلي مشكلة كبيرة أخرى، إذ يتعلم الطفل لغته الأم؟ كما لو أنها لغة أجنبية، لا يتكلم الكتابة فقط، لكن أيضاً الحديث بها، ناهيك عن خلل الدور العائلي في تعلم اللغة العربية. الطفل الذي يتعلم العربية مكسورة من لسان الخادمة الهندية أو الباكستانية كما في بلدان الخليج، يعقد وضعية العربية هناك، في وقت أن الطفل يتلقى تعليماً إنكليزياً راقياً.

  1. كتب عن اللغة العربية المتحدة
  2. كتب عن اللغة العربية العربية

كتب عن اللغة العربية المتحدة

كما نلاحظ يستخدم النص الفعل "أتَوَ" (atawa) وهو الأصل، لكنه ضاع في الفصحى لتحل مكانه صيغة "أتى" بالألف المقصورة. وبموجبه نقول إن الفصحى هي إعادة استبناء لهجات عدة (حسب سيبويه) ولا يوجد فصحى قياسية منسوبة إلى قبيلة بعينها (لا دليل نصياً على فصاحة قريش النموذجية). إذن لم تكن الفصحى لغة البوادي منذ الأزل. كتب عن اللغة العربية المتحدة. لكننا نتساءل كيف ومتى تعرب أهل البوادي. لقد كانت الجزيرة العربية أشبه بموزاييك لغوي قبل الإسلام (القرون الباكرة)، لكن العنصر اللغوي العربي طغا في فترة ما مجهولة، والإجابة عن هذا السؤال منوطة بالاكتشافات المقبلة ومفتوحة أمام الفرضيات. والجاهلية بالمعنى الثقافي مقولة باطلة، وسكان الجزيرة العربية لم يكونوا معزولين عن العالم الخارجي، فالأدلة الأثرية (الأبنية والأسوار وأساليب الري، إلخ) والنقوش تبين مستوى عالياً من التحضر في الواحات (العلا، تيماء) وقرية الفاو. ولا يخلو القرآن من إشارات موجزة إلى هذه البؤر الحضارية التي هي شبه غائبة عن نصوص التراث. وهذه كلها براهين على بطلان مقولة "أمية" العرب وجاهليتهم. *لننتقل إلى الشعر، ما موقع القصيدة العمودية في التراث القديم؟ الشعر العربي القديم مختلف عن القصيدة العمودية/ الخليلية كما بيّنت أنت في بحثك المنشور هنا "ما قبل القصيدة الجاهلية".

كتب عن اللغة العربية العربية

وهذا فعلاً ما يجب أن نضعه في عين الاعتبار. هل هناك المزيد من الأعمال الأدبية أو كتب لتحسين اللغة العربية التي علينا ذكرها؟ شاركونا بعض الأسماء عن طريق التعليقات..

أما في مصر والدول العربية الواقعة شرقها، فتُستخدم غالبًا الأرقام السندية المعربة (۰ - ۱ - ۲ - ۳ - ٤ - ٥ - ٦ - ٧ - ۸ - ۹) التي أُخذت أساسًا من الفرس والهنود خلال العصر الذهبي للحضارة العربية الإسلامية. وعند رسم أي رقم بالعربية، يوضع العدد صاحب القيمة الأقل على جهة اليمين، وذلك حتى يبقى اتجاهه المكتوب مماثلاً لأسلوب الكتابة ولطريقة النطق. وهناك حالة شاذة عن هذه القاعدة، هي مسألة ترقيم الهاتف، إذ أن أرقام الهاتف تُقرأ بالعربية من اليسار حتى اليمين. تتشابه قراءة الأرقام بالعربية مع قراءة بضعة لغات أخرى مثل اللغة الألمانية، فالعدد 24 مثلاً يُلفظ: "أربعة وعشرون" (بالألمانية: vierundzwanzig)، وفي بعض الأحيان يصح لفظ قيمة العدد الأصغر قبل الأكبر على الرغم من أن قواعد الرياضيات والعادة جرت على أن يُلفظ العدد الأكبر أولاً، مثلاً العدد 1975 يُلفظ: "ألفٌ وتسعُمِئةٍ وخمسةٌ وسبعون" في الأساس، لكن يصح القول: "خمسةٌ وسبعون وتِسعُمِئَةٍ وألف". أفضل كتب النحو والصرف | المرسال. النطق تحتوي اللغة العربية (الفصحى) على 28 حرفا ثابتا يعبر كل منها عن لفظة مختلفة إضافة إلى الهمزة التي تتخذ 6 أشكال في الكتابة هي: ء أ إ ئ ؤ ئـ. لا يعد كثير من اللغويين الألف مع الحروف لأنه لا يعبر عن لفظة معينة، إنما حركة طويلة (حرف علة).